Flitto:知乎与 Quora 外的第三者

当黄海告诉我,Flitto 这款众包翻译工具是一个类似于知乎这样的问答社区时,脑洞不大的我是反应不过来的。

一般用到翻译工具,都是在我看国外新闻、刷 Twitter 的时候,而这些时候基本都是打开翻译工具,输入要查的单词,看个几秒,然后关闭,全程都没有登录账户,所以根本无法加入社区,更谈不上有问答。

但黄海之后给我举了个例子,让我对他的说法有所认同。噢,对了,黄海是 Flitto 中国区总裁,这位有过在新浪微博、百度工作经历的互联网从业人员不久前加入了 Flitto 这家韩国公司,上个月去了一趟韩国总部。

145

初到韩国的黄海,简直对一切都是陌生的,从吃到住。在 Flitto 上,黄海发了一张当地小吃的图片,附注想知道这个小吃的韩文名字,最后会悬赏100金币给到满意的答案,在 Flitto 中,1000金币大约兑换1美元,能够购买 Flitto 商城中的商品。让黄海没想到的是,几分钟后,他便得到了回复,不光给出了种子糖饼的韩国名,还告诉他这是釜山国际市场里特有名的小菜。在韩国暂时的家里,面对标满密密麻麻韩文的电器时,黄海也选择上 Flitto 上进行求助。

Flitto 是2013年正式对外发布的一款产品,目前已经有410万注册用户,韩国以外的用户占到87%。黄海介绍,这些用户大多数是会双语的,除了母语外,也有掌握一门相对熟悉的外语。比如在黄海发布翻译后,为他“做翻译”的用户都有汉语、韩语基础,并且对于他们来说,做这些翻译是很简单的。

在 Flitto 没有进入中国之前,在外语高校还是有着一批用户的,他们平时大多用户来做外语练习。在翻译被采纳后,将能获得一定金额的金币,金币则是能够兑换商品,用户也能购买金币进行翻译悬赏。

另外,类似 Uber,Flitto 也有一个派活系统。当每个用户发翻译时,首先要选择“语言—>语言”,比如“韩语—>中文简体”,然后确定给采纳翻译回答的悬赏金币数额。Flitto 会根据每个人的语言基础进行派活,比如在注册的时候,你选择第一语言是汉语,第二语言是英语,系统会给你将英语译成汉语的翻译。

为了维持用户的活跃度,Flitto 还有一个关注功能,里面有各种明星的 Twitter 账号、Instagram 账号,点击关注后,明星的Twitter 信息流将以你的“母语”形式显示,这个功能在早期为Flitto吸引了大量的种子用户。

而在未来,Flitto 将会把更多精力放在翻译问答社区中。正式进入中国后,Flitto 有了它的中文名——翻易通。在这个名字之前,有过把“翻一圈”作为中文名的考虑,甚至 TVC(电视广告)的创意都想好了,主角在地板上翻一圈,然后翻译回答就出来了。

对于 Flitto 中国来说,未来要做的就是扩大中国用户的基数,让翻圈的速度变得更快,成为纯粹的中文问答社区(知乎)、英文问答社区(Quora)外的第三者,一个混杂多语种的解惑社区。

 

题图来自:Shutterstock

翻易通(Flitto):iOS

订阅更多文章