品玩

科技创新者的每日必读

打开APP
关闭
互联网

【今日乐见】“老外字幕组”和生活在网络底层的人

在国外,有一批老外负责把《孔子》《泰囧》等中国影视翻译到国外去,他们被称为“老外字幕组”。在国内,有一批人用着智能手机和 4G 网络,却依然不懂得如何备份手机通讯录,他们被成为“生活在网络底层的人”。

惊涛

发布于 2015年4月29日

【老外字幕组:把中国影视带到非洲去!】

本文首发于 @男人装 微信公众账号:nrz200405

本视频仅用于学习交流,请于看后 24 小时内删除。

如果你看懂了这一段接头暗号,请心里默念三遍组织名——字幕组。

感谢组织,让不太精通英语的我们,坐在家里就能看懂国外影视剧。恰逢《权力的游戏》第五季正在热映,字幕组成员们又有的忙了。

除了国内字幕组,你知道世界上还存在着老外字幕组吗?他们负责把中国影视带到国外去。

在《孔子》、《泰囧》、《四大名捕》三部电影中,老外最喜欢哪部电影?

正在翻译的《北京青年》,老外都看得懂吗?

想知道答案,请点击标题链接阅读原文

 

【十万月薪,也拯救不了活在网络底层的他们】

本文首发于 @阿尔法通道 的微信公众账号:赤潮AKASHIO(微信号 AKASHIO)

一周内何坤的微信收到了好多“手机丢失,请发一下联系方式”的消息。

在他看来,这种事简直无法接受。“技术是帮助所有人更好地生活的,可为什么在相同的技术、类似的产品面前,人们的差异竟如此巨大?”

何坤的疑惑激起了 @阿尔法通道 对互联网历史的一段段闪回式思考。平静之后,有了这篇文章。

阅读原文请点击标题链接

 

【今日乐见】是 PingWest 品玩的一个内容推荐栏目,每天会从互联网上筛选一些优质或者好玩的文章、图片、视频分享给 PingWest 品玩的读者。大多数情况下我们本着一篇和科技相关,一篇和科技不相关的原则进行筛选,所以这个栏目并不会完整转载或者照搬其他网站的内容,读者只要点击标题中的链接就可以跳转到对方网站阅读包含完整内容的原文。我们也希望优质的内容能帮助那些内容的生产方带来更多流量。

 

图片来源:男人装、CyberSalon

下载品玩App,比99.9%的人更先知道关于「互联网」的新故事

下载品玩App

比99.9%的人更先知道关于「互联网」的新故事

iOS版本 Android版本
立即下载
惊涛

好奇、专注、思考、体认。

取消 发布
AI阅读助手
以下有两点提示,请您注意:
1. 请避免输入违反公序良俗、不安全或敏感的内容,模型可能无法回答不合适的问题。
2. 我们致力于提供高质量的大模型问答服务,但无法保证回答的准确性、时效性、全面性或适用性。在使用本服务时,您需要自行判断并承担风险;
感谢您的理解与配合
该功能目前正处于内测阶段,尚未对所有用户开放。如果您想快人一步体验产品的新功能,欢迎点击下面的按钮申请参与内测 申请内测