【SYNC旧金山】Dropbox在日本:本地化进程和与总部保持良好沟通一个也不能少

在和不少跨国企业美国分部的管理层聊天中我听到过不少关于分部与总部之间的抱怨。“总部的设想太激进了”“总部的那群人根本不了解我们分部所在的当地市场”等等。但是,Dropbox的亚太区负责人Oliver Jay 却在 PingWest SYNC 2015 旧金山站的舞台上与主持人—-硅谷银行主管Lilly Huang 分享给观众一个完全相反的关于总部发展与分部本土化的故事。

Screen Shot 2015-08-16 at 5.08.29 AM

 

(照片拍摄:Evan徐晓熙)

“Dropbox目前有超过70%的海外用户(针对美国本土而言),所以说Dropbox生来就是全球化的一个产品,”Oliver说道,并着重在演讲中介绍了下Dropbox在日本的发展。

Dropbox在日本的本土化发展

在本土化的这个问题上,Oliver对于Dropbox在日本的经验总结依然是我们耳熟能详的那几点,尤其是雇佣本地员工和寻找合适的当地合作伙伴。

但是,比起一样的规则,不同的演绎和执行方式却往往更能决定一个品牌本土化的成功与否。

根据Oliver所说,在日本,Dropbox在人事决策上一直坚持从一把手到员工都尽量做到雇佣当地人才,因为只有他们才最了解当地人的需求和当地的市场特点。他们才是最懂得如何去做当地营销的人。

“日本市场有很多和其他国际市场的区别。比起我们在美国习惯直接把产品卖到客户手上,日本更讲究和经销商、分销商的协作。如果在当地找不到信誉好,公信力高的经销商,一个品牌很难在日本做好它的市场推广。我们也很高兴我们在日本抛弃了我们在美国的既有营销方式,并且选择同软银集团合作以转售我们的企业服务。而这种合作也是我们在日本迅速成长的关键,”Oliver 介绍道。

先遣团队 (landing team):来自总部,引导分部

在回答 Lilly 提出的关于如何处理好总部分部之间的关系问题时,Oliver表示他们无论在全世界哪个角落,每在一个新国家开拓市场,总部都会直接派出一个大约2-4人的先遣团队(landing team)。这个团队不单要负责在当地招聘人才,进行一系列战略部署,也要负责将Dropbox一直以来发展的精神和任务带到新的团队中。这个先遣部队更重要的任务就是保持总部和分部之间能够进行协调的沟通,从而保证分部完成本土化进程的同时又可以保证和总部的要求达成一致。

更多精彩内容,参考视频:

订阅更多文章