听了26个来自500 Startups的Demo,我只下载了这一个App,而且你也应该试一试

500 Startups 是在硅谷地区和Y Combinator 齐名的一个孵化器。尽管它曾经孵化出一批让人熟悉的创业公司,但可能仍有不少公司最终沦为了创业浪潮中的一缕“炮灰”。

8月中旬这场有26个初创项目参加的500 Startups Demo Day活动可能也不例外。很多把自己形容成为遛狗界的Uber,教育界的Airbnb都无法让人眼前一亮。但是,有一个项目却让我打起了精神,并且下载了他们的应用成为了一名忠实用户。

这个叫 ChattingCat的应用解决的问题很简单:就是帮助英语非母语的人在工作、学习及社交中正确书写英语。而修改文章的助教全部是以英语为母语的用户。这些人可以在线实时地对你提交的内容进行修改。按照创始人April Kim在Demo上解释的那样, 用户上传文本后平均在4分钟内就可以获取一位在线助教,并可以实时看到他修改的过程及结果。当接收到修改后的文本,用户可以点击“不同”按钮直接对比修改前后的变化,并对助教的修改进行评价。若不满意,还可以再将同一段文字发送给另一位助教进行修改。

这样的服务并不是免费的。

用户需要在线支付猫币从而获得助教的修改服务。1个猫币价格为0.125美金,可以支付70个字符的修改(字母、空格、标点都算在内)。也就是说,修改一个字母大约在1分钱人民币左右。

作为用户,可能最担心的还是助教的资质和能力。理论上来说,任何以英语为母语的人都可以注册成为助教,而目前ChattingCat已经吸引到大约5万人成为助教。这些助教需要通过一个在线测试,测试题目包括写一篇小短文以及给一段文章纠错等等。另外,用户的评价也是作为评定助教能力的重要标准。当助教获得超过20位用户的好评就可以将他们赚取的猫币兑现成为PayPal账户中的现金了。

那么,April Kim又是如何想到要开发这样一个应用的呢?

Kim出生成长在韩国,在美国拿到学位后在一家美国公司的运营部门工作。她每天不得不回复来自公司领导、同事和客户的各种英文邮件。这让英语不是母语的她着实有些应付不来,也很担心自己的英文书写不够准确和地道。她为此雇佣了一位英文写作私教,专门帮她修改工作中英文书写的错误。他们之间有时用邮件有时用短信形式发送需要修改的句子和段落。时间久了,她从中得到启发,觉得这样的及时纠错不仅可以提高工作效率也可以提高自己的写作水平。于是,她组建了现在的团队,把这样的形式推广成为在线即时修改的应用供更多的人受惠。

其实,不光是Kim,几乎所有英文不是母语的人都会常常担心自己在书写英文的过程中用词错误,文法不地道。于是,我们浪费了大把的时间在后期的修改上。但修改后的文章却仍然读起来和外国人写的不是一个味儿。所以,但凡周围用得到英文的人我都愿意推荐他尝试一下ChattingCat这个应用。

可惜,经过一小段时间的试用,我认为ChattingCat只能帮我们完成日常的“过得去”的修改,却不能胜任特别正式的文章。换句话说,ChattingCat只能帮你找到一个美国路人,却不能帮你找到一个合格的编辑。

下面是一份ChattingCat官网上给的例子。作为一个非英语母语的人来看,左面修改前的文章我并不认为存在很大问题,但是看了右面修改后的文章意识到的确有一些细节被我们忽视了。但是,当我把官网范例修改前的原文输入进ChattingCat中等待助教实际进行修改,得到的修改却只能算过得去,读起来很地道,但是并不专业,或者说至少不是每一次都专业。

范例1

Screen Shot 2015-08-30 at 3.00.39 PM

实际助教修改结果:

Screen Shot 2015-08-30 at 4.00.53 PM

范例2

Screen Shot 2015-08-30 at 3.01.03 PM

助教实际修改结果:

Screen Shot 2015-08-30 at 3.59.45 PM

不过,即使这样,我依然认为这样“过得去”的修改比我自己的水平高了不少,也仍然能对我学习使用英文提供很大帮助。

这样的一键呼叫外国助教的模式让我想起Evernote 中国区负责人 Amy Gu 曾经在活动上说过的话。“如果让我选择一个角度来创业,我认为On Demand (一键呼叫的Uber模式)可以被应用到更高级的层面。不光是司机这类体力劳动,也许在脑力劳动方面的专业技能更值得被开发成一键呼叫的共享模式。”

订阅更多文章