《纽约时报》上周报道,为防止外国科技公司在华进行间谍活动,中国政府要求向中国银行出售计算机设备的公司提供机密源代码,接受侵入性检查。
而现在,美国科技公司正要求美国政府对中方的限制性政策予以反击。包括美国商会、美国全国制造商协会、半导体产业协会、软件和信息产业协会和美国通信工业协会在内的17个贸易组织,本周三向美国国务卿、财政部长、商务部长和其他政府官员递交了一封信件,信中称中方的政策将会给那些向中国市场出售技术的科技公司带来长期损害,要求美政府官员立即与中国政府交涉,向中方施压以求收回这项政策。
美国软件联盟(The Software Alliance)总裁兼首席执行长埃斯皮内尔(Victoria Espinel)认为,这项政策对中美双方而言是双输的,首先是中国企业无法获得最好的产品和最好的服务,其次是美国企业在华的运营将受到限制。
The Archive是杜克大学的一份文学期刊,也是美国历史最悠久的由学生主办的文学期刊之一。2011年,The Archive发表了一首诗歌,
A home transformed by the lightning
the balanced alcoves smother
this insatiable earth of a planet, Earth.
They attacked it with mechanical horns
because they love you, love, in fire and wind.
You say, what is the time waiting for in its spring?
I tell you it is waiting for your branch that flows,
because you are a sweet-smelling diamond architecture
that does not know why it grows.
看起来,这首诗的主题是环保,用词充满侵略性,而且像很多学生习作常见的毛病一样,一些用词臃肿笨拙。
不过,这首诗仍然是不平凡的,因为它是用电脑算法写出来的,而且没有被分辨出来。
写出这个算法的人叫Zackary Scholl,是杜克大学的学生,他的程序是这样运行的:把诗一步步解剖成小的部分,小节、行、用词,然后再区分动词、形容词、名词。“当我要它写首诗出来,它就自动组合不同的部分。”
写诗程序中的一部分
一开始,Scholl在诗歌网站发表这些诗歌,他说结果是“压倒性的好评”。2011年,他开始给文学杂志投稿,但被拒绝了很多次。终于,在投给The Archive的多首诗歌中有一首获得了发表。
为了不让编辑人员蒙羞,Scholl忍了4年后,终于把这个事实说了出来。不过,小伙子还是很谦虚的,Scholl在学生时代就经常读诗,这帮助他丰富了程序的词库。“其实我觉得这可能只是不同的写诗方式”,他说。
诗人精通编程就可以“骗点”稿费。所以,你看到编程的重要性了吧?美国华盛顿州说不定就是收到了这个新闻的鼓舞,它们正在审议一项提案:本州的大学生可以拿2年的计算机科学课程来抵2年的外语课程。
华盛顿州要求,大学生必须学习2年英语之外的外语课程。一位提出议案的议员是这么说的:外语是很好,但真的好到要让学生花2年时间来学习吗?它一定比其它技能,比如编程好吗?
好吧好吧,让程序员来占领世界吧。
Google、Facebook能成功,其中一个原因是他们名字起得短。
这不是某个人的主观看法,而是发表在权威学术期刊《科学》上的一篇报告得出的结论,研究人员分析了注册日期是在2001年到2011年之间的加州盈利性公司,发现:名字短的企业——比如Facebook和Google——成功率会增加五成;有注册商标成功率增加5倍;有专利成功率增加25倍;硅谷公司比加州中部公司的成功率高20倍;加州大学戴维斯分校等大学和研究机构附近的创业公司也有很高的成功率。但即使如此,绝大部分创业公司都失败了:设在优化位置具有特色的公司成功率也不到5%。
Google在中国的替代品叫百度,Facebook的“克隆版”叫人人,名字也都很短。除了名字,域名也是大公司的“必争之地”:唯品会200万美元收购vip.com,京东高价收购jd.com,小米360万美元收购mi.com,360最近更是以第一高价1400万美元拿下了360.com。
这可不是大公司为了显示自己财力的“任性消费”,而是事关利益的大问题。京东原先的域名是360buy.com,因为难以记忆,用户需要搜索后再进入京东,百度等搜索引擎因此占据京东很大的流量,按刘强东的说法,京东被别人“扒了一层皮”。据说,此前京东每年需要向百度等搜索引擎支付约6000万元的流量费。
所以我们也已经改名为品玩了。
题图来自:Shutterstock
0 条评论
请「登录」后评论